Если раньше не бывал в океане, первое, что тебя поражает, – это неправдоподобный простор. Океан словно бы есть пейзаж. Когда уходишь от берега на такое расстояние, что три четверти видимой территории составляют бесконечные водные пространства, просто теряешься. Не могу похвастать тем, что был абсолютно спокоен, – я все-таки привык к твердой почве под ногами. Но как только я приноровился к качке, к ударам волн и скрежету, я начал получать удовольствие от того, что на лодке, кроме меня, нет пассажиров. Мне нравилось, что Лиза перестала вести себя настороженно и наслаждалась морской стихией.
– Вон туда мы идем, – сказала она, поворачивая одной рукой штурвал, а второй прикрывая глаза от солнца.
Я смог разглядеть только птиц, которые пикировали в воду, больше ничего.
– Это значит – там рыба. А где рыба, там часто и киты.
К этому моменту в зоне видимости появились другие лодки. Лиза показала мне лодку Грэга, она была примерно такого же размера, как наша, но совсем не похожа на ту, которую Лиза описала как «Моби II».
– Вон там! Выдох!
– Какой выдох? – не понял я, и Лиза рассмеялась.
– Смотрите!
Я ничего не видел и прищурился. Возможно, бессознательно Лиза взяла меня за руку и притянула к себе.
– Вон там! – Она указала куда-то моей рукой. – Мы подойдем чуть-чуть ближе.
Я по-прежнему не мог ничего разглядеть. Это могло бы меня расстроить, но все компенсировало выражение детской радости на ее лице. Такой Лизу Маккалин я ни разу не видел за все шесть дней проживания в отеле: широкая, открытая улыбка и возбужденный радостный голос.
– О, она просто красавица. Могу поспорить, там с ней и детеныш. Я чувствую…
А еще она о горбатых китах, бутылконосых дельфинах, о песнях моря и его несчастьях.
А может она о девочке по имени Ханна, которой мама не разрешает выходить в море, но она тайком отправляется с полюбоваться на китов?
Или о женщине Кэтлин, ее двоюродной бабушке, которая в 16 лет поймала акулу, после чего отель ее отца на побережье стал необыкновенно популярным. Про любовь длинною в 50 лет и 67летнюю невесту:) ?
Может "Серебристая бухта" о Лизе, которой в 17 лет пришлось остаться одной и как-то устраивать свою жизнь, о ее боли и радостях, тайнах и открытиях?
Книга о Майке, благополучном бизнесмене, который в скором времени должен жениться на Ванессе, которая прекрасно разбирается в том, какой костюм ему больше идет и с деловой хваткой ее отца?
История Грега, преследователя китов, от которого совсем недавно сбежала жена?
Рассказ о Йоши и Лансе и Монике и всех остальных, кто становится родным на страницах "Серебристой бухты"
– Как вам Сильвер-Бей? – с улыбкой спросила Йоши. – Вы ходили сегодня куда-нибудь?
Майк дожевал хлеб и только потом ответил:
– Дальше кухни мисс Мостин… Кэтлин… практически не ходил. Но то, что я видел, очень… симпатично. А вы… э-э… вы все работаете на круизных судах?
– Мы преследователи китов, – сказал Грэг. – В это время года мы гоняемся за плавучим жиром. Не человеческого сорта.
– Но Грэг непривередлив.
– Вы охотитесь на китов? – Майк не донес ложку до рта. – Я думал, это незаконно.
– Это наблюдение за китами, а не охота, – пояснила я. – Они берут туристов в море, чтобы те посмотрели на китов. С этого месяца до сентября горбачи мигрируют на север, в теплые воды, они проплывают недалеко отсюда. А потом, месяца через два, возвращаются тем же путем.
– Мы современные преследователи китов, – сказал Ланс.
Майк, казалось, удивился.
– Ненавижу это определение, – с чувством возразила Йоши. – Звучит так, будто мы какие-то… бессердечные. Мы не преследуем китов, мы наблюдаем за ними с безопасной дистанции. Слово «преследователи» неправильно отражает суть того, чем мы занимаемся.
– Дать тебе волю, Йош, так ты бы выбрала «лицензированные морские наблюдатели за китообразными», или как там еще.
– Вообще-то, точное определение – водные млекопитающие семейства полосатиковых китов подотряда усатых.
– Никогда так об этом не думал, – сказал Ланс. – Нас всегда называли преследователями.
– А мне показалось, что вы из-за этого здесь остановились, – обратилась я к Майку. – Большинство людей сюда приезжают, чтобы посмотреть на китов.
– Что ж… звучит заманчиво… – Майк уставился в свою тарелку. – Я с удовольствием.
– Если выйдете в море с Грэгом, соблюдайте осторожность, – посоветовала Йоши, подбирая хлебом остатки супа на дне миски. – Он имеет склонность терять непарных пассажиров. Естественно, неумышленно.
– Та девчонка сама прыгнула. Просто сумасшедшая какая-то, – запротестовал Грэг. – Пришлось спасательный пояс за борт кидать.
– Ага, а почему она прыгнула? – спросил Ланс. – Боялась, что ее подцепит на свой крючок Грэг.
Йоши рассмеялась.
Грэг глянул на Лизу.
– Это неправда.
– Тогда почему ты, уже потом, просил у нее номер телефона? Я видел.
– Это она у меня номер попросила, – с неохотой ответил Грэг. – Сказала, что, может, захочет, чтобы я организовал для нее частную прогулку.
Все ребята расхохотались.
История любви, история жизни. Немного юмора, немного слез. Все как в жизни!
Посмотрите подольше на море, когда оно капризничает или бушует, посмотрите, каким оно бывает прекрасным и жутким, и у вас будут все истории, какие только захотите. О любви и опасностях, обо всем, что жизнь может принести в вашу сеть. А то, что порой не ваша рука управляет штурвалом и вам остается только верить, так это хорошо.
– Вон туда мы идем, – сказала она, поворачивая одной рукой штурвал, а второй прикрывая глаза от солнца.
Я смог разглядеть только птиц, которые пикировали в воду, больше ничего.
– Это значит – там рыба. А где рыба, там часто и киты.
К этому моменту в зоне видимости появились другие лодки. Лиза показала мне лодку Грэга, она была примерно такого же размера, как наша, но совсем не похожа на ту, которую Лиза описала как «Моби II».
– Вон там! Выдох!
– Какой выдох? – не понял я, и Лиза рассмеялась.
– Смотрите!
Я ничего не видел и прищурился. Возможно, бессознательно Лиза взяла меня за руку и притянула к себе.
– Вон там! – Она указала куда-то моей рукой. – Мы подойдем чуть-чуть ближе.
Я по-прежнему не мог ничего разглядеть. Это могло бы меня расстроить, но все компенсировало выражение детской радости на ее лице. Такой Лизу Маккалин я ни разу не видел за все шесть дней проживания в отеле: широкая, открытая улыбка и возбужденный радостный голос.
– О, она просто красавица. Могу поспорить, там с ней и детеныш. Я чувствую…
***
Австралия. Без кенгуру, Хью Джекмана и оперного театра в Сиднее. Одно это уже может быть поводом прочитать эту книгу.
А еще она о горбатых китах, бутылконосых дельфинах, о песнях моря и его несчастьях.
Или о женщине Кэтлин, ее двоюродной бабушке, которая в 16 лет поймала акулу, после чего отель ее отца на побережье стал необыкновенно популярным. Про любовь длинною в 50 лет и 67летнюю невесту:) ?
Может "Серебристая бухта" о Лизе, которой в 17 лет пришлось остаться одной и как-то устраивать свою жизнь, о ее боли и радостях, тайнах и открытиях?
Книга о Майке, благополучном бизнесмене, который в скором времени должен жениться на Ванессе, которая прекрасно разбирается в том, какой костюм ему больше идет и с деловой хваткой ее отца?
История Грега, преследователя китов, от которого совсем недавно сбежала жена?
Рассказ о Йоши и Лансе и Монике и всех остальных, кто становится родным на страницах "Серебристой бухты"
***
– Как вам Сильвер-Бей? – с улыбкой спросила Йоши. – Вы ходили сегодня куда-нибудь?
Майк дожевал хлеб и только потом ответил:
– Дальше кухни мисс Мостин… Кэтлин… практически не ходил. Но то, что я видел, очень… симпатично. А вы… э-э… вы все работаете на круизных судах?
– Мы преследователи китов, – сказал Грэг. – В это время года мы гоняемся за плавучим жиром. Не человеческого сорта.
– Но Грэг непривередлив.
– Вы охотитесь на китов? – Майк не донес ложку до рта. – Я думал, это незаконно.
– Это наблюдение за китами, а не охота, – пояснила я. – Они берут туристов в море, чтобы те посмотрели на китов. С этого месяца до сентября горбачи мигрируют на север, в теплые воды, они проплывают недалеко отсюда. А потом, месяца через два, возвращаются тем же путем.
– Мы современные преследователи китов, – сказал Ланс.
Майк, казалось, удивился.
– Ненавижу это определение, – с чувством возразила Йоши. – Звучит так, будто мы какие-то… бессердечные. Мы не преследуем китов, мы наблюдаем за ними с безопасной дистанции. Слово «преследователи» неправильно отражает суть того, чем мы занимаемся.
– Дать тебе волю, Йош, так ты бы выбрала «лицензированные морские наблюдатели за китообразными», или как там еще.
– Вообще-то, точное определение – водные млекопитающие семейства полосатиковых китов подотряда усатых.
– Никогда так об этом не думал, – сказал Ланс. – Нас всегда называли преследователями.
– А мне показалось, что вы из-за этого здесь остановились, – обратилась я к Майку. – Большинство людей сюда приезжают, чтобы посмотреть на китов.
– Что ж… звучит заманчиво… – Майк уставился в свою тарелку. – Я с удовольствием.
– Если выйдете в море с Грэгом, соблюдайте осторожность, – посоветовала Йоши, подбирая хлебом остатки супа на дне миски. – Он имеет склонность терять непарных пассажиров. Естественно, неумышленно.
– Та девчонка сама прыгнула. Просто сумасшедшая какая-то, – запротестовал Грэг. – Пришлось спасательный пояс за борт кидать.
– Ага, а почему она прыгнула? – спросил Ланс. – Боялась, что ее подцепит на свой крючок Грэг.
Йоши рассмеялась.
Грэг глянул на Лизу.
– Это неправда.
– Тогда почему ты, уже потом, просил у нее номер телефона? Я видел.
– Это она у меня номер попросила, – с неохотой ответил Грэг. – Сказала, что, может, захочет, чтобы я организовал для нее частную прогулку.
Все ребята расхохотались.
***
История о людях, рассказанная ими самими. Потрясающий прием- история в истории и каждый рассказывает ее от своего лица!История любви, история жизни. Немного юмора, немного слез. Все как в жизни!
***
Джоджо Мойес
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Оставьте комментарий